EroTrans is the translation agency for the erotic industry. Since 1998, thanks in part to the emergence of the Internet, our company has been further specialising in translating erotica into over 30 languages.
This development came about when we were commissioned to translate the www.kutverkiezing.nl website into various languages.
For the translation of erotica it is of great importance to have the translation performed by a person born and bred in the country where he/she daily speaks the language into which the literature is being translated. After all, there are no course books with erotic words and terms. That is why EroTrans only works with these so-called native speaker translators.
We have found that not many translation agencies are willing to have erotica translated. EroTrans has grabbed this opportunity to present itself as erotic translation specialist.